miércoles, 11 de enero de 2017

Sesión 11/01/17

Durante la segunda sesión con el profesor Carlos Valcárcel, continuamos viendo los tipos de didáctica en función de los tipos de lengua y las metodologías, añadiendo para una mejor comprensión la resolución de actividades grupales. 

TIPOS DE DIDÁCTICA EN FUNCIÓN DE LOS TIPOS DE LENGUA

- Didáctica de la lengua inicial:
  EMT
  FLM
  DaM

- Didáctica de la lengua segunda
  ESL
  FLS
  Daz

- Didáctica de la lengua extranjera
  EFL
  FLE
  DaF


METODOLOGÍAS

- AICLE: para programas de inmersión escolar en lengua extranjera. Parte de los programas de la enseñanza de francés a niños anglófonos en Canadá.

-Aprendizaje precoz de las lenguas extranjeras: english for young learners

- Lenguas extranjeras para fines específicos:
  ESP
  FOS
  DaF

- Lenguas extranjeras para senior


Como ya se ha mencionado en la entrada anterior, las actividades que se hacen en el aula en grupos relativamente pequeños ayudan a la interacción entre los alumnos en un ámbito fuera del personal y a compartir puntos de vista sobre los temas tratados en clase y con los que tienen que trabajar para llegar a formular una respuesta común. Es decir, además de ahorrar tiempo en el aula, se consigue crear pequeños debates que servirán para el enriquecimiento del estudiante. 

Una de las actividades formuladas fue la resolución de una pregunta. La que mi grupo tuve que resolver (y su respuesta) fue la siguiente: ¿Qué tipo de didáctica se usa en el centro de lenguas de la Uned? "Misión imposible". Inglés como lengua extranjera (diversidad de edad y estudios) mediante el uso de CALL (Computer Assited Language Learners). Es una práctica un tanto complicada ya que resulta bastante difícil la enseñanza de un idioma de forma totalmente telemática. Desde el punto de vista grupal, unas horas de clase presenciales son esenciales para la puesta en práctica de algunas competencias y para la mejor adquisición del idioma. 


FACTORES

Para tratar el tema de los factores que influyen en la didáctica y metodología para la enseñanza de idiomas, se hizo una actividad piramidal para plantear (sin conocimiento previo) cuáles pensábamos que eran los tres factores que influían en la elección de una u otra didáctica/metodología. 

Estos son los tres factores que escogimos:

1. Tipo de enseñanza del centro
2. Sujetos (edad, curso, nivel)
3. Materiales

Y estos los que realmente son (no andábamos desencaminadas):

1. Características de los alumnos (edad, tipo de lengua inicial, curso, nivel)
2. Características del centro
3. Necesidades y objetivos


En la última parte de la sesión, se habló sobre las fases del aprendizaje y de las etapas de adquisicion de una lengua extranjera.
Esto lo analizamos en las clases de psicología del aprendizaje durante el primer bloque común del máster. Resultó un tema muy interesante dado que conocer finalmente cómo funciona el cerebro de un adolescente, los procesos por los que pasa y la manera que tiene de absorber y procesar la información ayuda a comprender las dificultades que pueden surgir durante el aprendizaje de una lengua extranjera. 

Los niños aprenden por contexto, al contrario que los adultos, a quienes les cuesta más si no tienen un contenido teórico-gramatical que acompañe la enseñanza del idioma. La dificultad para aprender una nueva lengua dependerá además del tipo de lengua que sea (aglutinante o analítica). 

En definitiva, para la enseñanza de una lengua extranjera todos los aspectos que rodean a la situación del alumnado, así como las características que rodean al idioma y su posición. Durante los primeros días de prácticas, deberé analizar cada detalle del aula y del centro para poder adaptar mi forma de impartir las clases a esos aspectos.